John 7:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Några i hopen som hörde detta sade: »Han måste vara Profeten«,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När folket hörde honom säga detta, sa några av dem: ”Han måste vara profeten. ”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
När folket hörde honom säga detta, sa några av dem: "Han måste vara profeten som skulle framföra Guds budskap. "
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Några ur folkskaran som hörde hans ord sa: ˮHan måste vara Profeten.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Några i folkmassan som hörde hans ord sade: "Han måste vara Profeten."
Swedish (Svenska 1917)
Några av folket, som hörde dessa ord, sade då: »Denne är förvisso Profeten.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När därför många av folket hörde detta tal sa de: Denne är i sanning profeten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Några ur folkhopen som hade hört hans ord sade: "Han är verkligen Profeten."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu månge af folket hörde detta talet, sade de: Denne är sannerliga en Prophet.