John 7:46 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De svarade: »Aldrig har någon människa talat som han.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men vakterna svarade: ”Aldrig har någon människa talat som han!”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Men vakterna svarade: "Vi har aldrig hört någon människa tala som han!"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De svarade: ˮAldrig har någon människa talat som han.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De svarade: "Aldrig har någon människa talat som han."
Swedish (Svenska 1917)
Tjänarna svarade: »Aldrig har någon människa talat, som den mannen talar.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Tempelvakterna svarade: Aldrig har någon människa talat så som den mannen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De svarade: "Aldrig har någon människa talat som han."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tjenarena svarade: Aldrig hafver någor menniska så talat som denne mannen.