John 8:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag vittnar om mig själv, och om mig vittnar också Fadern som har sänt mig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vittnar om mig själv, och också min Fader som har sänt mig vittnar om mig.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag är det ena vittnet, och min Far som har sänt mig är det andra."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag är den som vittnar om mig själv, och Fadern som har sänt mig vittnar om mig.ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag är den som vittnar om mig själv, och även Fadern som har sänt mig vittnar om mig."
Swedish (Svenska 1917)
Här är nu jag som vittnar om mig; om mig vittnar också Fadern, som har sänt mig.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag är den som vittnar om mig själv, och Fadern som har sänt mig vittnar om mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag är den som vittnar om mig själv. Om mig vittnar även Fadern som har sänt mig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag är den som bär vittnesbörd om mig sjelf; bär ock Fadren, som mig sändt hafver, vittnesbörd om mig.