John 8:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade: »Mästare, den här kvinnan togs på bar gärning när hon begick äktenskapsbrott.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och sa: ”Mästare, den här kvinnan togs på bar gärning när hon var otrogen mot sin man.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
och sa: "Mästare, den här kvinnan blev upptäckt när hon var otrogen mot sin man.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa till Jesus: ˮLärare, den här kvinnan greps på bar gärning när hon begick äktenskapsbrott.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade: "Mästare, den här kvinnan greps på bar gärning när hon begick äktenskapsbrott.
Swedish (Svenska 1917)
sade de till honom: »Mästare, denna kvinna har på bar gärning blivit beträdd med äktenskapsbrott.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
sa de till honom: Mästare, denna kvinna greps på bar gärning när hon begick äktenskapsbrott.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade: "Mästare, den här kvinnan greps på bar gärning, när hon begick äktenskapsbrott.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sade de till honom: Mästar, denna qvinnan är beslagen med hor.