John 8:57 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Judarna sade då till Jesus: »Du är inte femtio år, och ändå har du sett Abraham.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Judarna sa: ”Du är inte ens femtio år, hur skulle du ha kunnat se Abraham?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Folket sa: "Du är inte ens 50 år, hur skulle du ha kunnat se Abraham?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Judarna sa: ˮDu är inte femtio år än, och du har sett Abraham?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Judarna sade: "Du är inte femtio år än, och Abraham har du sett!"
Swedish (Svenska 1917)
Då sade judarna till honom: »Femtio år gammal är du icke ännu, och Abraham har du sett!»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Då sa judarna till honom: Du är inte femtio år än, och du har sett Abraham?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Judarna sade: "Du är inte femtio år än, och Abraham har du sett!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Judarna till honom: Femtio år hafver du icke ännu, och Abraham hafver du sett!