John 9:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lärjungarna frågade honom: »Rabbi, vem har syndat, han själv eller hans föräldrar, eftersom han föddes blind?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då frågade hans lärjungar: ”Rabbi, för vems synd föddes den här mannen blind, hans egen eller hans föräldrars?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Då frågade hans efterföljare: "Mästare, varför föddes den här mannen blind? Beror det på att han själv har syndat, eller på att hans föräldrar har syndat?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hans lärjungar frågade: ˮRabbi, vem har syndat, han själv eller hans föräldrar, eftersom han föddes blind?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hans lärjungar frågade: "Rabbi, vem har syndat så att han föddes blind? Han själv eller hans föräldrar?"
Swedish (Svenska 1917)
Då frågade hans lärjungar honom och sade: »Rabbi, vilken har syndat, denne eller hans föräldrar, så att han har blivit född blind?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och hans lärjungar frågade honom och sa: Rabbi, vem syndade, denne eller hans föräldrar, eftersom han föddes blind?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hans lärjungar frågade: "Rabbi, vem har syndat, han själv eller hans föräldrar, eftersom han föddes blind?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hans Lärjungar sporde honom till, och sade: Rabbi, hvilken syndade, denne, eller hans föräldrar; att han skulle födas blind?