John 9:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Aldrig förr har man hört att någon har öppnat ögonen på en som var född blind.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Aldrig någonsin har man hört talas om någon som har botat en som föddes blind.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Aldrig tidigare har man hört talas om någon som har botat en som föddes blind.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Aldrig någonsin har man hört att någon öppnat ögonen på en som är född blind.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Aldrig någonsin har man hört att någon öppnat ögonen på en som är född blind.
Swedish (Svenska 1917)
Aldrig förut har man hört att någon har öppnat ögonen på en som föddes blind.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ifrån världens begynnelse har man inte hört att någon har öppnat ögonen på en som var född blind.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Aldrig någonsin har man hört att någon har öppnat ögonen på en som var född blind.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ifrå verldenes begynnelse är icke; hördt, att någor hafver dens ögon öppnat, som hafver varit blind född.