John 9:40 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Några fariseer som var tillsammans med honom hörde detta och sade till honom: »Är kanske vi också blinda?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Några fariseer som var där med honom hörde det och frågade: ”Menar du att vi skulle vara blinda?”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Några fariseer som stod där frågade då: "Menar du att vi skulle vara blinda?"
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Några fariseer som var med honom hörde detta och sa till honom: ˮSkulle vi också vara blinda?ˮ
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Några fariseer som var med honom hörde det och sade: "Men vi är väl inte blinda?"
Swedish (Svenska 1917)
När några fariséer som voro i hans närhet hörde detta, sade de till honom: »Äro då kanske också vi blinda?»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och de av fariseerna som var med honom hörde detta, och de sa till honom: Är vi också blinda?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Några fariseer som var med honom hörde detta och sade: "Inte är väl också vi blinda?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och någre af de Phariseer, som voro med honom, hörde detta, och sade till honom: Månne vi ock vara blinde?