Jonah 1:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren sände en stark vind över havet. Det blåste upp en svår storm, och skeppet var nära att brytas sönder.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN sände en stark vind över havet, och det blev en så våldsam storm att fartyget var nära att krossas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren slungade då en stark vind över havet. Det blev en så våldsam storm att skeppet var å färde att krossas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Herren sände en stark vind över havet, och det blev en våldsam storm så att skeppet var nära att krossas.
Swedish (Svenska 1917)
Men HERREN sände en stark vind ut över havet, så att en stark storm uppstod på havet; och skeppet var nära att krossas.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Herren sände en stark vind ut över havet, och en våldsam storm uppstod och skeppet var nära att krossas.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då lät Herren komma ett stort väder uppå hafvet, och en stor storm upphof sig på hafvet, så att man mente att skeppet skulle söndergå.