Jonah 3:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Nineves kung fick höra vad som skett steg han upp från sin tron, tog av sin mantel, svepte sig i säcktyg och satte sig i gruset.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När nyheterna nådde fram till kungen i Nineve steg denne ner från sin tron, tog av sig sin mantel, klädde sig i säcktyg och satte sig på bara marken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När budskapet nådde Nineves kung reste han sig från sin tron och tog av sin mantel. Han iklädde sig säcktyg och satte sig i aska.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När budskapet nådde kungen i Nineve reste han sig från sin tron, tog av sin mantel och klädde sig i säcktyg och satte sig i aska.
Swedish (Svenska 1917)
Och när saken kom för konungen i Nineve, stod han upp från sin tron och lade av sin mantel och höljde sig i sorgdräkt och satte sig i aska.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När budskapet nådde kungen i Nineve, reste han sig från sin tron och lade av sin mantel och klädde sig i säcktyg och satte sig i aska.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då det kom för Konungen i Nineve, stod han upp af sitt säte, och lade af sitt purpur, och tog en säck omkring sig, och satte sig i asko;