Joshua 1:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Var och en som trotsar ditt ord och inte lyder dig i allt du befaller skall dödas. Var tapper och stark!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om någon, vem det än är, handlar upproriskt mot dina befallningar och inte lyder dina ord, så ska han dö. Var stark och modig!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som trotsar dina order och inte lyder dig i precis allt du befaller ska avrättas. Var bara stark och modig!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Var och en som trotsar dina befallningar och inte lyder dina ord i allt du befaller honom ska dödas. Var stark och frimodig!”
Swedish (Svenska 1917)
Var och en som är gensträvig mot dina befallningar och icke lyssnar till dina ord, vadhelst du bjuder honom, han skall bliva dödad. Allenast må du vara frimodig och oförfärad.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Var och en som trotsar dina befallningar och inte lyder dina ord, vad du än befaller honom, han skall dödas. Var stark och frimodig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken som din mun emotstår, och icke lyder din ord i allt det du bjuder oss, han skall dö; allenast var du tröst, och vid godt mod.