Joshua 1:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ingen skall kunna hålla stånd mot dig så länge du lever. Jag skall vara med dig som jag var med Mose och inte svika dig, inte överge dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ingen ska kunna sätta hinder i vägen så länge du lever, för jag ska vara med dig på samma sätt som jag var med Mose. Jag ska aldrig överge dig eller svika dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ingen ska kunna stå emot dig under alla dina livsdagar. Jag ska vara med dig så som jag var med Mose. Jag ska inte svika dig eller överge dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ingen ska kunna stå emot dig under alla dina livsdagar. Så som jag var med Mose, så ska jag också vara med dig. Jag ska inte lämna dig eller överge dig.
Swedish (Svenska 1917)
Ingen skall kunna stå dig emot i alla dina livsdagar; såsom jag har varit med Mose, så skall jag ock vara med dig; jag skall icke lämna dig eller övergiva dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ingen skall kunna stå dig emot i alla dina livsdagar. Så som jag har varit med Mose, så skall jag också vara med dig. Jag skall inte lämna dig eller överge dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ingen skall stå emot dig i dina lifsdagar; såsom jag hafver varit med Mose, så skall jag ock vara med dig; jag skall icke öfvergifva eller förgäta dig.