Joshua 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ha alltid denna lag på dina läppar, läs lagens bok dag och natt, så att du troget följer allt som står skrivet där. Då kommer allt du gör att lyckas, då får du framgång.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tala ständigt om denna lagbok, och tänk själv på den både dag och natt, så att du noga följer allt som står skrivet i den. Det är bara då som du kommer att lyckas och ha framgång.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Låt alltid denna lagbok vara på dina läppar. Meditera över den både dag och natt, så att du noga följer allt som är skrivet i den. Då ska du lyckas på din väg och ha framgång.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Låt inte denna lagbok vara skild från din mun. Tänk på den både dag och natt, så att du håller fast vid och följer allt som är skrivet i den. Då ska du lyckas på din väg och då ska du ha framgång.
Swedish (Svenska 1917)
Låt icke denna lagbok vara skild från din mun; tänk på den både dag och natt, så att du i alla stycken håller det som är skrivet i den och gör därefter; ty då skola dina vägar vara lyckosamma, och då skall du hava framgång.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Låt inte denna lagbok vara skild från din mun. Tänk på den både dag och natt, så att du håller fast vid och följer allt som är skrivet i den. Då skall du lyckas i det du företar dig, och då skall du ha framgång.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och låt denna lagbokena icke komma utu dinom mun; utan haf dina tankar deruti dag och natt, på det att du skall hålla och göra all ting derefter, som deruti skrifvet står; så skall dig lyckas i allt det du gör, och du skall kunna handla visliga.