Joshua 10:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den dagen, då Herren gav amoreerna i israeliternas våld, talade Josua till Herren. I israeliternas närvaro sade han: Sol, stå stilla i Givon, måne, i Ajalons dal.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den dagen då HERREN överlämnade amoréerna åt israeliterna, bad Josua högt till HERREN inför alla israeliterna: ”Låt solen stå stilla över Givon och månen stanna i Ajalons dal!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den dag då Herren överlämnade amoreerna till Israels söner talade Josua till Herren inför hela Israel: ”Sol, stå stilla i Gibeon, måne, i Ajalons dal!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
På den dagen då HERREN gav amoreerna i israeliternas våld talade Josua till HERREN inför hela Israel: ”Sol, stå stilla i Gibeon, måne, i Ajalons dal!”
Swedish (Svenska 1917)
Och Josua talade till HERREN på den dag då HERREN gav amoréerna i Israels barns våld; han sade inför Israel: »Du sol, stå stilla i Gibeon, du måne, i Ajalons dal!»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
På den dagen då Herren gav amoreerna i israeliternas våld, talade Josua till Herren inför hela Israel:"Du sol, stå stilla i Gibeon,du måne, i Ajalons dal!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då talade Josua med Herranom, på den dagen, när Herren gaf de Amoreer för Israels barn, och sade i Israels närvaro: Sol, statt stilla i Gibeon, och måne, i Ajalons dal.