Joshua 10:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
sade han: »Vältra stora stenar för öppningen och ställ några män på vakt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
befallde han att en stor sten skulle rullas framför grottans ingång och att vakter skulle sättas dit.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa han: ”Vältra stora stenar framför öppningen och sätt några män till att bevaka dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
sade han: ”Vältra stora stenar framför grottöppningen och sätt folk där för att bevaka dem.
Swedish (Svenska 1917)
Josua sade: »Vältren stora stenar framför ingången till grottan, och sätten dit folk för att bevaka den.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
sade han: "Vältra stora stenar framför ingången till grottan, och sätt folk där för att bevaka dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Josua sade: Så välter stora stenar för gapet af kulone; och befaller några män, som taga der vara på dem.