Joshua 10:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men ni andra får inte stanna. Förfölj fienderna och hugg ner eftersläntrarna, låt dem inte ta sig in i sina städer. Herren, er Gud, har gett dem i ert våld.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De övriga fick inte stanna utan skulle förfölja fienden och angripa dem bakifrån och inte låta dem komma tillbaka till sina städer, för HERREN, deras Gud, skulle ge dem i deras våld.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men bli inte kvar där ni andra, utan förfölj era fiender och angrip dem bakifrån. Låt dem inte komma in i sina städer, för Jahve er Gud har gett dem i er hand.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men ni andra, stanna inte utan förfölj era fiender och förgör dem som blir efter. Låt dem inte komma in i sina städer, för HERREN er Gud har gett dem i er hand.”
Swedish (Svenska 1917)
Men I andra, stannen icke, utan förföljen edra fiender, och nedgören dem som bliva efter; låten dem icke komma in i sina städer, ty HERREN, eder Gud har givit dem i eder hand.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men ni andra, stanna inte utan förfölj era fiender och förgör dem som blir efter. Låt dem inte komma in i sina städer, för Herren, er Gud, har gett dem i er hand."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men I står icke stilla, utan jager efter edra fiendar, och slår deras eftersta, och låter icke komma dem i deras städer; ty Herren edar Gud hafver gifvit dem i edra händer.