Joshua 10:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hela hären återvände därefter välbehållen till Josua i lägret i Mackeda. Ingen vågade trotsa israeliterna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan återvände hela armén till Josua i lägret vid Mackeda. Ingen vågade säga ett ord mot Israel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Sedan återvände allt folket välbehållet till Josua i lägret i Mackeda. Ingen vågade yttra ett kritiskt ord mot Israels söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
vände allt folket välbehållet tillbaka till Josua i lägret vid Mackeda. Ingen vågade säga ett ord mot Israels barn.
Swedish (Svenska 1917)
vände allt folket välbehållet tillbaka till Josua i lägret vid Mackeda, ty ingen vågade mer ens röra sin tunga mot någon av Israels barn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
vände allt folket välbehållet tillbaka till Josua i lägret vid Mackeda. Ingen vågade säga ett ord mot Israels barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så kom allt folket åter i lägret igen till Josua i Makkeda med frid; och ingen torde röra sina tungo för Israels barn.