Joshua 11:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De ryckte ut med alla sina trupper, en väldig här, talrik som sanden på havets strand, och med en väldig mängd hästar och vagnar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ryckte ut med sina arméer, en enorm mängd folk som sand på havets strand och med ett enormt antal hästar och vagnar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ryckte ut med alla sina härar, en skara så talrik som sanden på havets strand. Och tillika en stor mängd hästar och vagnar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dessa drog ut med alla sina härar, en folkskara så talrik som sanden på havets strand, och med ett stort antal hästar och vagnar.
Swedish (Svenska 1917)
Dessa drogo nu ut med alla sina härar, en folkskara så talrik som sanden på havets strand, jämte hästar och vagnar i stor myckenhet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dessa drog ut med alla sina härar, en folkskara så talrik som sanden på havets strand, och med ett stort antal hästar och vagnar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Desse drogo ut med alla deras härar, dråpeliga mycket folk, såsom sanden i hafsstrandene; och ganska många hästar och vagnar.