Joshua 13:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det var bara Levis stam som inte fick någon egendom. Herren, Israels Gud, är deras egendom, så som han har lovat dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gav dock inte Levis stam något landområde. De fick istället de eldoffer som frambars inför HERREN, Israels Gud, enligt hans löfte till dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men åt Levis stam gav Mose inte någon arvslott. Eldoffren åt Jahve, Israels Gud, är deras arvslott, så som han lovat dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men åt Levi stam gav han inte någon arvedel. Eldsoffren åt HERREN, Israels Gud, är hans arvedel, som han hade sagt honom.
Swedish (Svenska 1917)
(Men åt Levi stam gav han icke någon arvedel. HERRENS, Israels Guds, eldsoffer äro hans arvedel, såsom han har sagt honom.)
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men åt Levi stam gav han inte någon arvedel. Herrens, Israels Guds, eldsoffer är hans arvedel, som han hade sagt honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de Leviters slägte gaf han ingen arfvedel; ty Herrans Israels Guds offer är deras arfvedel, såsom han dem sagt hade.