Joshua 14:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och se, Herren har låtit mig leva, som han lovade. Det är fyrtiofem år sedan Herren gav Mose det löftet, medan Israel vandrade i öknen, och nu är jag åttiofem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Som du ser har HERREN låtit mig leva, som han lovade för de fyrtiofem år som gått sedan HERREN gav Mose det löftet och medan Israel vandrade omkring i öknen, och idag är jag åttiofem år.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Som du nu ser har Herren låtit mig leva dessa fyrtiofem år som han lovade, allt sedan Herren gav löftet till Mose när Israel vandrade i öknen. Och nu är jag i dag åttiofem!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och se, nu har HERREN som han lovat låtit mig leva dessa fyrtiofem år, sedan HERREN talade detta till Mose när Israel vandrade i öknen. Se, jag är nu åttiofem år.
Swedish (Svenska 1917)
Och se, nu har HERREN låtit mig leva, såsom han lovade, i ytterligare fyrtiofem år, sedan HERREN talade så till Mose -- de år Israel vandrade i öknen; se, jag är nu åttiofem år gammal.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och se, nu har Herren, så som han lovade, låtit mig leva dessa fyrtiofem år, sedan Herren talade detta till Mose när Israel vandrade i öknen. Se, jag är nu åttiofem år.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och nu, si, Herren hafver låtit mig lefva, såsom han sagt hade; det är nu fem och fyratio år, sedan Herren detta sade till Mose, då Israel vandrade i öknene; och si, jag är nu på denna dag fem och åttatio åra gammal;