Joshua 14:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mina bröder som hade varit med gjorde folket modlöst, jag däremot var Herren, min Gud, trogen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
men våra bröder som var med oss skrämde folket så att de inte vågade gå in i landet. Eftersom jag hade följt HERREN, min Gud, troget,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mina bröder som följde mig dit upp gjorde folket modlösa, men jag förblev helt trogen Jahve min Gud.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mina bröder, som hade varit med mig däruppe, fick folkets hjärtan att bäva, men jag följde i allt HERREN min Gud.
Swedish (Svenska 1917)
Mina bröder, som hade varit däruppe med mig, gjorde folkets hjärtan försagda, men jag efterföljde i allt HERREN, min Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mina bröder, som hade varit med mig däruppe, fick folkets hjärtan att bäva, men jag följde i allt Herren, min Gud.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men mine bröder, som med mig uppgångne voro, gjorde folkena ett förskräckt hjerta; men jag följde Herran min Gud troliga efter.