Joshua 15:63 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men jevuseerna, som bodde i Jerusalem, kunde Judas stam inte driva bort, och än i dag bor det jevuseer bland judeerna i Jerusalem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men Judas stam kunde inte driva ut jevuséerna som bodde i staden Jerusalem och därför bor jevuséerna bland Judas folk i Jerusalem än idag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jebusiterna som bodde i Jerusalem kunde Judas söner inte fördriva. Så än i dag bor jebusiterna kvar bland Judas söner i Jerusalem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men jebusiterna som bodde i Jerusalem kunde Juda barn inte driva bort. Därför bodde också jebusiterna kvar bland Juda barn i Jerusalem, så som de gör än i dag.
Swedish (Svenska 1917)
Men jebuséerna, som bodde i Jerusalem, kunde Juda barn icke fördriva; därför bodde ock jebuséerna kvar bland Juda barn i Jerusalem, såsom de göra ännu i dag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men jebusiterna, som bodde i Jerusalem, kunde Juda barn inte driva bort. Därför bodde också jebusiterna kvar bland Juda barn i Jerusalem, så som de gör än i dag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de Jebuseer bodde i Jerusalem, och Juda barn kunde icke fördrifva dem; alltså blefvo de Jebuseer med Juda barnom i Jerusalem allt intill denna dag.