Joshua 17:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Josua svarade dem: »Om ni är ett så talrikt folk, dra då upp i skogen och röj ny mark åt er där, i perisseernas och refaeernas land, eftersom Efraims bergsbygd inte är stor nog åt er.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Om ni är så talrika och bergsbygden i Efraim inte räcker till för er, kan ni röja i skogsområdet där perisséerna och rafaéerna bor”, svarade Josua.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Josua svarade: ”Är ni talrika kan ni dra upp till skogs och röja er mark där i perisseernas och rafaiternas land, om nu Efraims bergsbygd är för trång för er.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då svarade Josua dem: ”Om du är ett talrikt folk, dra upp till skogsbygden och röj dig mark där i perisseernas och rafaeernas land, eftersom Efraims bergsbygd är för trång för dig.”
Swedish (Svenska 1917)
Då svarade Josua dem: »Om du är ett för talrikt folk, så drag upp till skogsbygden och röj dig där mark i perisséernas och rafaéernas land, eftersom Efraims bergsbygd är dig för trång.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då svarade Josua dem: "Om du är ett talrikt folk, drag upp till skogsbygden och röj dig mark där i perisseernas och rafaeernas land, eftersom Efraims bergsbygd är för trång för dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade Josua till dem: Efter du äst ett mycket folk, så gack upp i skogen, och rödj dig der rum uti de Phereseers och Resars land, efter Ephraims berg är dig för trångt.