Joshua 18:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall dela upp landet i sju delar. Juda skall bli kvar på sitt område i söder, och Josefs stammar skall bli kvar på sitt område i norr.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Männen får dela upp landet i sju delar. Juda ska vara kvar i sitt område i söder och likadant Josef i sitt område i norr.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De ska dela upp landet i sju delar. Juda ska förbli på sitt område i söder och Josefs hus förbli på sitt område i norr.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska dela upp landet i sju delar. Juda ska vara kvar i sitt område i söder och Josefs hus förbli vid sitt område i norr.
Swedish (Svenska 1917)
De skola nämligen uppdela det åt sig i sju delar, varvid Juda skall förbliva vid sitt område i söder och Josefs hus förbliva vid sitt område i norr.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall dela upp landet i sju delar, varvid Juda skall vara kvar i sitt område i söder och Josefs hus förbli vid sitt område i norr.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Skifter landet i sju delar: Juda skall blifva vid sina gränsor sunnanefter; och Josephs hus skall blifva vid sina gränsor nordanefter.