Joshua 2:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Männen svarade: »Vi borgar för er med våra liv, men du får inte förråda oss! När Herren ger oss landet skall vi visa dig godhet och trohet.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Männen svarade: ”Vi svarar för er med våra egna liv, om du inte förråder oss. När HERREN ger oss landet, ska vi visa er godhet och trohet.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Männen sa till henne: ”Med vårt eget liv svarar vi för ert. Om du inte röjer våra planer ska vi visa godhet och trohet mot dig när Herren ger oss landet.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Männen sade till henne: ”Med vårt eget liv svarar vi för ert, bara ni inte förråder vårt ärende. När HERREN ger oss landet ska vi visa nåd och trofasthet mot dig.”
Swedish (Svenska 1917)
Männen sade till henne: »Med vårt eget liv svara vi för edert, såframt I icke förråden vårt förehavande; när HERREN giver oss landet, skola vi bevisa dig barmhärtighet och trofasthet.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Männen sade till henne: "Med vårt eget liv svarar vi för ert, bara ni inte förråder vårt ärende. När Herren ger oss landet, skall vi visa nåd och trofasthet mot dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Männerna sade till henne: Om vi icke göre barmhertighet och trohet med dig, då Herren gifver oss landet, så skall vår själ vara döden skyldig för eder, såframt du icke förråder vårt ärende.