Joshua 2:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De sade: »Herren har gett hela landet i vårt våld, och modet sviker alla som bor i landet.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Det är uppenbart att HERREN kommer att ge oss hela landet”, förklarade de. ”Alla där borta är dödsförskräckta för oss.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sa till Josua: ”Herren har verkligen gett hela landet i våra händer, och alla som bor i landet skälver på grund av oss.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och de sade till Josua: ”HERREN har gett hela landet i vår hand. Landets alla invånare bävar för oss.”
Swedish (Svenska 1917)
Och de sade till Josua: »HERREN har givit hela landet i vår hand; alla landets inbyggare äro i ångest för oss.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och de sade till Josua: " Herren har gett hela landet i vår hand. Alla landets invånare bävar för oss."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till Josua: Herren hafver gifvit oss allt landet i våra händer, alle landsens inbyggare äro förskräckte för oss.