Joshua 2:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hon sade: »Jag vet att Herren har gett landet åt er, skräck för er har fallit över oss, och modet sviker alla som bor i landet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag förstår att HERREN tänker ge er detta land”, sa hon till dem. ”Vi är alla rädda för er. Allt mod försvinner hos dem som bor här i landet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och sa: ”Jag vet att Herren gett er det här landet. Vi är skräckslagna för er, och alla här i landet skälver på grund av er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
och sade: ”Jag vet att HERREN har gett er det här landet. Vi har gripits av skräck för er, och landets alla invånare bävar för er.
Swedish (Svenska 1917)
och sade till dem: »Jag vet att HERREN har givit eder detta land, och att förskräckelse för eder har fallit över oss, ja, att alla landets inbyggare äro i ångest för eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
och sade: "Jag vet att Herren har gett er detta land och att en skräck för er har fallit över oss, ja, att alla landets invånare bävar för er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till dem: Jag vet, att Herren hafver gifvit eder detta landet; ty en förskräckelse för eder är fallen öfver oss, och alle landsens inbyggare äro bäfvande vordne för edor tillkommelse.