Joshua 23:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
då skall ni veta att Herren, er Gud, inte längre skall driva undan dessa folk, utan de blir en fälla och en snara för er, piskor på era ryggar och taggar i era ögon, tills ni utplånas från detta goda land som Herren, er Gud, har gett er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
ska ni veta att HERREN, er Gud, inte längre tänker driva bort dessa folk framför er. Istället kommer de att bli en snara och en fälla för er, en piska på er rygg och taggar i era ögon och ni kommer att utplånas från detta goda land som HERREN, er Gud, har gett er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
då ska ni veta att Jahve er Gud inte mer ska fördriva dessa folk för er. De ska bli en snara och en fälla för er och en piska över kroppen och törnen i era ögon, tills ni utrotas ur detta goda land som Jahve er Gud gett er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
då ska ni veta att HERREN er Gud inte mer ska fördriva dessa folk för er. De ska då bli en snara och en fälla för er och ett gissel för era sidor och taggar i era ögon tills ni blir utrotade ur detta goda land som HERREN er Gud har gett er.
Swedish (Svenska 1917)
då mån I förvisso veta att HERREN, eder Gud, icke mer skall fördriva dessa folk undan för eder, utan de skola bliva eder till en snara och ett giller och bliva ett gissel för edra sidor och taggar i edra ögon, till dess I bliven utrotade ur detta goda land, som HERREN, eder Gud, har givit eder.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
då skall ni veta att Herren, er Gud, inte mer skall fördriva dessa folk för er. De skall då bli en snara och en fälla för er och ett gissel för era sidor och taggar i era ögon, till dess ni blir utrotade ur detta goda land som Herren, er Gud, har gett er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så veter, att Herren edar Gud skall icke mer fördrifva all dessa folken för eder; utan de skola eder varda till snaro och nät, och till en staka i edra sido, och till en törnagadd i edor ögon, tilldess han förgör eder utu det goda landet, som Herren edar Gud eder gifvit hafver.