Joshua 24:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men jag ville inte låta Bileam göra det, han måste välsigna er i stället, och så räddade jag er undan honom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
men jag lyssnade inte på honom. Istället fick jag honom att välsigna er och så räddades ni undan kung Balak.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men jag vägrade lyssna på Bileam. Så han välsignade er flera gånger. Jag räddade er ur hans hand.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men jag ville inte höra på Bileam, utan han måste välsigna er, och jag räddade er ur hans hand.
Swedish (Svenska 1917)
Men jag ville icke höra på Bileam, utan han måste välsigna eder, och jag räddade eder ur hans hand.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men jag ville inte höra på Bileam, utan han måste välsigna er, och jag räddade er ur hans hand.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men jag ville intet höra honom, och han välsignade eder; och jag frälste eder utu hans händer.