Joshua 24:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag sände modlöshet framför er, och den, inte ditt svärd och din båge, jagade undan dem för er.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag sände missmod framför er för att fördriva amoréernas båda kungar och deras folk. Det var inte era svärd eller bågar som gav er segern.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag sände framför er getingsvärmar som jagade bort amoreernas båda kungar från er. Det skedde inte genom ditt svärd eller din båge.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag sände panik framför er, och det jagade bort amoreernas båda kungar framför er. Det var inte genom ditt svärd eller din båge.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag sände getingar framför eder, och genom dessa förjagades amoréernas två konungar för eder, icke genom ditt svärd eller din båge.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag sände panik framför er, och därigenom jagades amoreernas båda kungar undan framför er, men inte genom ditt svärd eller din båge.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sände getingar framför eder, de drefvo dem ut för eder, de två Amoreers Konungar; icke genom ditt svärd eller genom din båga;