Joshua 24:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag gav er ett land ni inte har mödat er med, städer ni inte har byggt men får bo i, vingårdar och olivlundar ni inte har planterat men får äta av.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag gav er ett land som ni inte hade kämpat för och städer som ni inte hade byggt upp, de städer där ni nu bor. Jag gav er vingårdar och olivplanteringar som ni inte hade planterat och som ni nu fick äta av.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag gav er ett land som ni inte hade arbetat med. Jag gav er städer som ni inte hade byggt, men som ni får bo i. Ni får äta av vingårdar och olivlundar som ni inte har planterat.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och jag gav er ett land som ni inte hade arbetat med och städer som ni inte hade byggt, och i dem fick ni bo. Ni fick äta av vingårdar och olivlundar som ni inte hade planterat.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag gav eder ett land varpå du icke hade nedlagt något arbete, så ock städer som I icke haden byggt, och i dem fingen I bo; och av vingårdar och olivplanteringar som I icke haden planterat fingen I äta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och jag gav er ett land, som ni inte hade lagt ner något arbete på, och även städer som ni inte hade byggt, och i dem fick ni bo. Av vingårdar och olivplanteringar som ni inte hade planterat fick ni äta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och gaf eder ett land, der I intet på arbetat haden, och städer, som I intet uppbyggt haden; att I skullen bo deruti, och skullen äta af vingårdar, och oljoberg, som I intet planterat haden.