Joshua 24:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Gör er då av med de främmande gudar ni har hos er och håll er av hela ert hjärta till Herren, Israels Gud.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Förstör då alla avgudar ni äger”, sa Josua till dem. ”Håll er till HERREN, Israels Gud, av hela ert hjärta!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han sa: ”Avlägsna då de främmande gudar ni har hos er och böj era hjärtan till Jahve, Israels Gud!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han sade: ”Gör er då av med de främmande gudar som ni har bland er, och vänd era hjärtan till HERREN, Israels Gud!”
Swedish (Svenska 1917)
Han sade: »Så skaffen nu bort de främmande gudar som I haven bland eder, och böjen edra hjärtan till HERREN, Israels Gud.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han sade: "Skaffa då bort de främmande gudar som ni har bland er, och vänd era hjärtan till Herren, Israels Gud!"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så lägger nu ifrån eder de främmande gudar, som ibland eder äro, och böjer edor hjerta till Herran Israels Gud.