Joshua 24:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade till hela folket: »Denna sten är ett vittne mot oss, ty den har hört allt som Herren har sagt oss. Den är ett vittne, så att ni inte förnekar er Gud.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Den här stenen är ett vittne mot oss, den har hört allt vad HERREN har sagt. Den kommer att vittna mot er om ni tar tillbaka era ord”, sa Josua till hela folket.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och Josua sa till allt folket: ”Se, denna sten ska vara ett vittne mot oss, för den har hört varje ord som Jahve talat med oss. Den ska vittna mot er så att ni inte förnekar er Gud.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Josua sade till allt folket: ”Se, denna sten ska vara vittne mot oss, för den har hört alla de ord som HERREN har talat med oss. Den ska vara vittne mot er så att ni inte förnekar er Gud.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Josua sade till allt folket: »Se, denna sten skall vara vittne mot oss, ty den har hört alla de ord som HERREN har talat med oss; den skall vara vittne mot eder, så att I icke förneken eder Gud.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Josua sade till allt folket: "Se, denna sten skall vara vittne mot oss, ty den har hört alla de ord som Herren har talat med oss. Den skall vara vittne mot er, så att ni inte förnekar er Gud."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till allt folket: Si, denne stenen skall vara vittne emellan oss; ty han hafver hört allt Herrans tal, som han med oss talat hafver; och skall vara ett vittne öfver eder, att I edar Gud icke försaka skolen.