Joshua 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När jag förde era fäder ut ur Egypten och ni hade kommit fram till havet, satte egypterna efter era fäder med vagnar och vagnskämpar ut i Sävhavet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när jag förde era förfäder ut ur Egypten och ni kom till Sävhavet, kom egypterna efter dem med hästar och vagnar och vagnskämpar ut i Sävhavet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag förde era fäder ut från Egypten och ni kom till havet. Men egyptierna förföljde era fäder med vagnar och ryttare ända till Röda havet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När jag förde era fäder ut ur Egypten och ni hade kommit till havet, förföljde egyptierna era fäder med vagnar och ryttare ända till Röda havet.
Swedish (Svenska 1917)
Och när jag förde edra fäder ut ur Egypten och I haden kommit till havet, förföljde egyptierna edra fäder med vagnar och ryttare ned i Röda havet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När jag förde era fäder ut ur Egypten och ni hade kommit till havet, förföljde egyptierna era fäder med vagnar och ryttare ända till Röda havet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Sedan förde jag eder och edra fäder utur Egypten, och när I kommen till hafvet, och de Egyptier jagade efter edra fäder med vagnar och resenärar intill röda hafvet;