Joshua 3:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och när prästerna som bar arken kom fram till Jordan och satte fötterna i vattenbrynet — Jordan svämmar över sina bräddar under hela skördetiden —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det var skördetid och floden svämmade över sina bräddar som alltid. Men just när prästerna som bar arken skulle stiga ner i Jordan,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När prästerna som bar arken kom till Jordanfloden och satte fötterna i vattenbrynet - Jordan svämmar över alla sina bräddar under hela skördetiden -
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När de som bar arken kom till Jordan och prästerna som bar den satte sina fötter i vattenbrynet av Jordan, som under hela skördetiden svämmar över alla sina bräddar,
Swedish (Svenska 1917)
När nu de som buro arken kommo till Jordan, så att prästerna, som buro arken, med sina fötter vidrörde yttersta randen av vattnet i Jordan, vilken under hela skördetiden är full över alla sina bräddar,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När de som bar arken kom till Jordan och prästerna, som bar den, med sina fötter rörde vid yttersta randen av vattnet i Jordan, som under hela skördetiden svämmar över alla sina bräddar,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och kommo intill Jordanen, och deras fötter först trädde i vattnet, och Jordan var full till alla sina brädder af allahanda andenes vatten;