Joshua 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Säg nu till prästerna som bär förbundsarken att stanna alldeles i vattenbrynet när de kommer till Jordan.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Säg till prästerna som bär arken att de ska stanna i vattenbrynet när de kommer till Jordan.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Befall prästerna som bär förbundsarken att stanna så fort de når Jordans vattenbryn.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Befall nu prästerna som bär förbundsarken och säg: Så snart ni når kanten av Jordans vatten ska ni stanna där vid Jordan.”
Swedish (Svenska 1917)
Bjud du nu prästerna som bära förbundsarken och säg: 'Så snart I kommen till den yttersta randen av Jordans vatten, skolen I stanna där, vid Jordan.'»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Befall nu prästerna som bär förbundsarken och säg: Så snart ni kommer till den yttersta randen av Jordans vatten, skall ni stanna där vid Jordan."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och du bjud Presterna, som förbundsens ark bära, och säg: Som I kommen först i vattnet af Jordan, så står stilla.