Joshua 4:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Befall prästerna som bär arken med förbundstecknet att stiga upp ur Jordan.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
att säga till prästerna som bar arken med förbundstecknet: ”Kom upp ur Jordan!”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Säg till prästerna som bär vittnesbördets ark att komma upp ur Jordanfloden.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Befall prästerna som bär vittnesbördets ark att komma upp ur Jordan.”
Swedish (Svenska 1917)
»Bjud prästerna som bära vittnesbördets ark att stiga upp ur Jordan.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Befall prästerna som bär vittnesbördets ark att stiga upp ur Jordan."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Bjud Presterna, som bära vittnesbördsens ark, att de träda upp utur Jordan.