Joshua 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och sade till dem: »Gå framför Herrens, er Guds, ark mitt ut i Jordan, och lyft upp var sin sten på axeln, lika många som Israels stammar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och sa till dem: ”Gå ut i floden framför HERRENS, er Guds, ark. Var och en av er ska därifrån hämta en sten och bära den på sin axel, lika många som Israels stammar
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Josua sa till dem: ”Gå mitt ut i Jordanfloden, framför Jahves, er Guds, ark. Var och en ska lyfta upp en sten på axeln, efter antalet av Israels stammar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och Josua sade till dem: ”Gå framför HERREN er Guds ark och gå ut mitt i Jordan. Var och en av er ska lyfta upp en sten på axeln, efter antalet av Israels stammar,
Swedish (Svenska 1917)
Och Josua sade till dem: »Dragen åstad framför HERRENS, eder Guds, ark, och gån ut mitt i Jordan; och var och en av eder må där lyfta upp en sten på axeln, efter antalet av Israels barns stammar.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Josua sade till dem: "Gå framför Herrens, er Guds, ark och gå ut mitt i Jordan. Var och en av er skall lyfta upp en sten på axeln, efter antalet av Israels stammar,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sade till dem: Går fram för Herrans edars Guds ark midt i Jordan, och hvar lyfte en sten på sina axlar, efter talet af Israels barnas slägter;