Joshua 5:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Anföraren för Herrens här svarade: »Ta av dig dina skor, du står på helig mark.« Josua gjorde så.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ta av dig skorna”, sa befälhavaren för HERRENS här, ”för platsen du står på är helig mark” och Josua gjorde så.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Befälhavaren över Herrens armé svarade: ”Ta av dig skorna, för platsen där du står är helig.” Och Josua gjorde så.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Befälhavaren över HERRENS här sade då till Josua: ”Ta av dig dina skor, för platsen där du står är helig.” Och Josua gjorde så.
Swedish (Svenska 1917)
Hövitsmannen över HERRENS här sade då till Josua: »Drag dina skor av dina fötter, ty platsen där du står är helig.» Och Josua gjorde så.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Befälhavaren över Herrens här sade då till Josua: "Tag skorna av dina fötter, ty platsen där du står är helig." Och Josua gjorde så.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Försten öfver Herrans här sade till Josua: Drag dina skor af dina fötter; ty rummet, som du står uppå, är heligt. Och Josua gjorde så.