Joshua 5:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När alla var omskurna höll de sig stilla i lägret tills de hämtat sig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Efter att hela folket blivit omskuret stannade de kvar i lägret tills de återhämtat sig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När allt folket blivit omskuret förblev de i lägret tills de mådde bra igen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När allt folket hade blivit omskuret stannade de kvar i lägret tills de hade återhämtat sig.
Swedish (Svenska 1917)
Och när allt folket hade blivit omskuret, stannade de kvar där de voro i lägret, till dess de hade blivit läkta.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När allt folket hade blivit omskuret, stannade de kvar i lägret, till dess de hade återhämtat sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då hela folket omskoret var, blefvo de på sitt rum i lägrena, tilldess de voro läkte.