Joshua 5:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren sade till Josua: »I dag har jag lyft av er vanäran från Egypten.« Därför fick platsen namnet Gilgal, och så heter den än i dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN sa till Josua: ”Idag har jag vältrat av från er skammen från Egypten.” Platsen där detta skedde fick namnet Gilgal och kallas så än idag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa till Josua: ”I dag har jag lyft av er vanäran från Egypten.” Så platsen fick namnet Gilgal, och heter så än i dag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och HERREN sade till Josua: ”I dag har jag lyft av er Egyptens vanära.” Platsen fick namnet Gilgal, och heter så än i dag.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN sade till Josua: »I dag har jag avvältrat från eder Egyptens smälek.» Och detta ställe fick namnet Gilgal, såsom det heter ännu i dag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och Herren sade till Josua: "I dag har jag vältrat av Egyptens vanära från er." Platsen fick namnet Gilgal, som den heter än i dag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren sade till Josua: I denna dag hafver jag vändt ifrån eder Egypti skam; och det rummet vardt kalladt Gilgal, intill denna dag.