Joshua 6:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De båda männen gick in och förde ut Rachav, hennes far och mor och bröder och alla hennes anhöriga. Hela hennes släkt fick slå sig ner utanför Israels läger.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De unga männen, spionerna, gick och förde ut Rachav och hennes föräldrar och bröder och andra släktingar. Man förde hela hennes släkt till en plats utanför Israels läger.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då gick de unga spionerna in och hämtade ut Rahab, hennes far och mor och bröder, och alla som hörde henne till. De hämtade ut hela hennes släkt och lät dem slå sig ner utanför Israels läger.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då gick de unga spejarna in och hämtade ut Rahab och hennes far och mor, hennes bröder och alla som tillhörde henne. Hela hennes släkt hämtade de ut och lät dem stanna utanför Israels läger.
Swedish (Svenska 1917)
Då gingo de unga män som hade varit där såsom spejare ditin och förde ut Rahab, jämte hennes fader och moder och hennes bröder och alla som tillhörde henne; hela hennes släkt förde de ut. Och de släppte dem utanför Israels läger.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då gick de unga män som hade varit där som spejare in och förde ut Rahab och hennes far och mor, hennes bröder och alla som tillhörde henne. Hela hennes släkt förde de ut och lät dem stanna utanför Israels läger.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gingo de unge män spejarena ditin, och hade Rahab ut med hennes fader och moder, och bröder, och allt det hon hade, och alla hennes slägt, och läto dem blifva utanför Israels lägre.