Joshua 7:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han lät Judas släkter stiga fram, och lotten föll på Serachs släkt. Han lät Serachs släkt stiga fram, familj för familj, och lotten föll på Savdi.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan förde han fram de olika släkterna i den stammen och då var det Serachs släkt som utpekades. När sedan de olika familjerna i den släkten fördes fram utpekades Savdis familj.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När han lät Judas släkter träda fram togs seraiternas släkt ut. När han lät seraiternas släkt träda fram, man efter man, togs Sabdi ut.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När han lät Juda släkter träda fram pekade han ut seraiternas släkt. När han lät seraiternas släkt träda fram, man efter man, blev Sabdi utpekad.
Swedish (Svenska 1917)
När han då lät Juda släkter träda fram, träffade lotten seraiternas släkt; och när han lät seraiternas släkt träda fram, den ena mannen efter den andra, träffades Sabdi av lotten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han lät Juda släkter träda fram, pekade han ut seraiternas släkt. När han lät seraiternas släkt träda fram, man efter man, pekade han ut Sabdi.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då han hade Juda slägte fram, drabbade det inpå de Serahiters ätt; och då han hade de Serahiters ätt fram, den ena husbonden efter den andra, drabbade det på Sabdi.