Joshua 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Från Jeriko sände Josua några män till Aj, nära Bet Aven, öster om Betel, med order att spionera på landet. Männen gav sig i väg till Aj och spionerade.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Strax efter det att Jeriko hade fallit sände Josua några av sina män som spioner till staden Aj som ligger vid Bet-Aven öster om Betel. Så gick männen dit och spionerade.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Josua sände några män från Jeriko till Ai, som ligger vid Bet-Aven öster om Betel. Han sa åt dem att dra dit upp och spana i landet. Och männen drog upp och spanade vid Ai.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Josua sände i väg några män från Jeriko till Ai, som ligger vid Bet-Aven öster om Betel. Han sade till dem: ”Gå dit upp och speja i landet.” Männen gav sig i väg och spejade vid Ai.
Swedish (Svenska 1917)
Och Josua sände från Jeriko några män åstad till Ai, som ligger vid Bet-Aven, öster om Betel, och sade till dem: »Dragen ditupp och bespejen landet.» Så drogo då männen upp och bespejade Ai.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Josua sände från Jeriko i väg några män till Ai, som ligger vid Bet-Aven, öster om Betel, och sade till dem: "Gå dit upp och bespeja landet." Männen gav sig i väg och bespejade Ai.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Josua utsände af Jericho några män in mot Aj, som ligger vid BethAven österut ifrå BethEl, och sade till dem: Går upp, och bespejer landet. Och då de hade uppgångit, och bespejat Aj,