Joshua 8:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Inte en enda man blev kvar i Aj, alla följde efter israeliterna, och när de förföljde dem lämnade de staden öppen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det fanns inte en enda soldat kvar i Aj eller Betel, för de förföljde israeliterna och staden lämnades så vidöppen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ingen man blev kvar i Ai eller i Betel, alla drog ut efter Israel. Och när de förföljde Israel lämnade de staden öppen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Inte en enda man blev kvar i Ai eller i Betel, alla drog ut efter Israel och lämnade staden öppen när de förföljde Israel.
Swedish (Svenska 1917)
Icke en enda man blev kvar i Ai eller i Betel, utan alla drogo ut efter Israel och lämnade staden öppen, i det att de förföljde Israel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Inte en enda man blev kvar i Ai eller i Betel, alla drog ut efter Israel och lämnade staden öppen, när de förföljde Israel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att icke en man blef qvar i Aj och BethEl, den icke utdrog, och förföljde Israel; och läto staden stå öppen, på det de skulle jaga efter Israel.