Joshua 8:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så snart han sträckte ut sin hand lämnade bakhållsstyrkan snabbt sitt gömställe och stormade fram mot staden, intog den och stack den genast i brand.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och då männen som låg i bakhåll såg denna signal, rusade de upp och in i staden och tände eld på den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och så fort han räckte ut sin hand reste sig de som låg i bakhåll från sin plats och stormade fram. De gick in i staden, intog den och satte den genast i brand.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och de som låg i bakhåll reste sig snabbt från sin plats och skyndade i väg, så snart han räckte ut sin hand, och de nådde staden och intog den och skyndade sig att sätta eld på den.
Swedish (Svenska 1917)
Och de som lågo i bakhåll bröto med hast upp från sin plats och skyndade åstad, så snart han räckte ut sin hand, och kommo in i staden och intogo den; och de tände strax eld på staden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och de som låg i bakhåll bröt hastigt upp från sin plats och skyndade i väg, så snart han räckte ut sin hand, och de kom in i staden och intog den och skyndade sig att sätta eld på den.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då gaf sig bakhållet upp med hast utaf sitt rum, och lupo, sedan han räckte ut sina hand, och kommo i staden, och vunno honom, och hastade sig, och tände elden på honom.