Joshua 8:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
så som Herrens tjänare Mose hade befallt israeliterna och så som det står skrivet i Moses lagbok, ett altare av ohuggna stenar som inte bearbetats med järn. Där offrade de brännoffer och gemenskapsoffer åt Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
så som Mose hade befallt israeliterna och enligt de instruktioner som finns i Moses lagbok, ett altare av stenar som varken var tillhuggna eller bearbetade med verktyg av järn. De offrade där brännoffer och gemenskapsoffer till HERREN
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
så som Herrens tjänare Mose hade befallt Israels söner och som det är skrivet i Moses lagbok: ’ett altare av ohuggna stenar som inte bearbetats med järn.’ Där bar de fram brännoffer åt Herren och slaktade fredsoffer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
så som HERRENS tjänare Mose hade befallt Israels barn och det var föreskrivet i Moses lagbok: ett altare av ohuggna stenar som inte var bearbetade med järn. På det offrade de brännoffer åt HERREN och slaktade gemenskapsoffer.
Swedish (Svenska 1917)
såsom HERRENS tjänare Mose hade bjudit Israels barn, och såsom det var föreskrivet i Moses lagbok: ett altare av ohuggna stenar, vid vilka man icke hade kommit med något järn; och på det offrade de brännoffer åt HERREN och slaktade tackoffer.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
så som Herrens tjänare Mose hade befallt Israels barn, och som det var föreskrivet i Moses lagbok: ett altare av ohuggna stenar, som inte var bearbetade med järn. På det offrade de brännoffer åt Herren och slaktade gemenskapsoffer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Såsom Mose Herrans tjenare Israels barnom budit hade, såsom skrifvet står i Mose lagbok, ett altare af hela stenar, der intet jern på kommet var; och offrade deruppå Herranom bränneoffer och tackoffer;