Joshua 9:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då tog ledarna emot av deras färdkost utan att rådfråga Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Männen tog då av deras mat och brydde sig inte om att fråga HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Israels män undersökte deras proviant. Men de rådfrågade inte Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då tog Israels män av deras reskost men frågade inte HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Då togo männen av deras reskost, men rådfrågade icke HERRENS mun.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då tog männen i Israel av deras reskost men frågade inte Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då togo höfvitsmännerna af deras spisning, och frågade intet Herrans mun.