Joshua 9:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Israeliterna svarade hiveerna: »Ni kanske bor här i närheten. Hur skulle vi då kunna sluta förbund med er?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Hur ska vi kunna veta att ni inte bor här i närheten?” svarade israeliterna hivéerna. ”Hur ska vi då kunna sluta något förbund med er?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men Israels män svarade hiveerna: ”Kanske bor ni här i närheten. Så hur kan vi sluta förbund med er?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Israels män svarade hiveerna: ”Kanske bor ni här mitt ibland oss. Hur skulle vi då kunna sluta förbund med er?”
Swedish (Svenska 1917)
Men Israels män svarade hivéerna: »Kanhända bon I här mitt ibland oss; huru skulle vi då kunna sluta förbund med eder?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Israels män svarade hiveerna: "Kanske bor ni här mitt ibland oss. Hur skulle vi då kunna sluta förbund med er?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade hela Israel till de Heveer: Kan hända, att du bor här ibland oss, huru kunne vi då göra förbund med dig?