Jude 1:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ve dem! De har slagit in på Kains väg, de ägnar sig som Bileam åt villfarelser mot betalning, de går under som Korach genom sitt trots.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ve dem! De följer Kains exempel. Och liksom Bileam tjänar de pengar på villfarelse. Men de ska gå under precis som Korach i sitt uppror.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ja, olycka ska drabba dessa falska lärare! De följer Kains exempel, han som mördade sin bror. Och liksom Bileam tjänar de pengar på att sprida ett falskt budskap. Men de ska gå under precis som Korach, eftersom de gör uppror mot Gud.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Fördömelse över dem! De har slagit in på Kains väg. De har för penningens skull kastat sig in i Bileams villfarelse. De har gjort uppror som Korah och gått förlorade.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ve dem! De har gått in på Kains väg, de har kastat sig ut i Bileams villfarelse mot betalning, de har gjort uppror som Kora och gått under.
Swedish (Svenska 1917)
Ve dem! De hava trätt in på Kains väg, de hava för löns skull störtat sig i Balaams villfarelse och hava gått förlorade till följd av en gensträvighet lik Koras.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Ve dem! För de har slagit in på Kains väg och har för lönens skull kastat sig i Bileams villfarelse och gått förlorade i Koras uppror.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ve dem! De har slagit in på Kains väg, de har mot betalning störtat sig i Bileams villfarelse, de har gjort uppror som Kora och gått under.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ve dem; ty de gå i Cains väg, och falla i Balaams villfarelse för löns skull, och förgås i Chore uppror.